Бред уснувшего генсека


Бред уснувшего генсека
бред пьяного нанайца, бред сивой кобылы в лунную ночь, бред советских генетиков, бред уснувшего генсека см.: бред

Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ. . 2002.

Смотреть что такое "Бред уснувшего генсека" в других словарях:

  • Бред уснувшего генсека — Жарг. мол. Пренебр. 1. Нечто странное, абсурдное. 2. Что л. вызывающее раздражение, несогласие. Максимов, 44 …   Большой словарь русских поговорок

  • БРЕД — в тапочках. Жарг. студ. Презр. Преподаватель психологии. (Запись 2003 г.). Бред сивой кобылы. Прост. Презр. О вздорных, глупых мыслях или высказываниях. Ф 1, 42; ЗС 1996, 335; ШЗФ 2001, 24; БМС 1998, 59. Бред собачий. Прост. Презр. То же, что… …   Большой словарь русских поговорок

  • бред — БРЕД, а, м., БРЕДЯТИНА, ы, ж.. 1. (или бред сивой кобылы в лунную ночь, бред пьяного нанайца, бред уснувшего генсека, бред советских генетиков, бред беременной медузы и т. п.). Нечто странное, несуразное, вычурное. 2. в зн. межд. Выражает… …   Словарь русского арго

  • Бред пьяного нанайца — бред пьяного нанайца, бред сивой кобылы в лунную ночь, бред советских генетиков, бред уснувшего генсека см.: бред …   Словарь русского арго

  • Бред сивой кобылы в лунную ночь — бред пьяного нанайца, бред сивой кобылы в лунную ночь, бред советских генетиков, бред уснувшего генсека см.: бред …   Словарь русского арго

  • Бред советских генетиков — бред пьяного нанайца, бред сивой кобылы в лунную ночь, бред советских генетиков, бред уснувшего генсека см.: бред …   Словарь русского арго

  • бредятина — БРЕД, а, м., БРЕДЯТИНА, ы, ж.. 1. (или бред сивой кобылы в лунную ночь, бред пьяного нанайца, бред уснувшего генсека, бред советских генетиков, бред беременной медузы и т. п.). Нечто странное, несуразное, вычурное. 2. в зн. межд. Выражает… …   Словарь русского арго

  • генсек — см.: бред (уснувшего генсека); на фига …   Словарь русского арго

  • уснувший — см.: бред (уснувшего генсека) …   Словарь русского арго


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.